Re: Whatever happened to Cosseran?
From: | Barry Garcia <barry_garcia@...> |
Date: | Friday, November 10, 2000, 7:59 |
CONLANG@LISTSERV.BROWN.EDU writes:
>Latin feminam > Vulgar Latin femna > early Lainesco febna or fevna >
>feuna >
>feina (assimilation of u to e)
>Latin *faminem > Vulgar Latin *famne > early Lainesco fabne or favne >
>faune
>> fOune > foin(e) (some sort of odd disimilation a la Yiddish)
I found a different way the m'n (when a vowel is lost) group can go (at
least in my mind ;)).
/mn/ > /nn/ > /Nn/ : feminam > femna > fenna > feñna /feNna/, faminem >
famne > fanne > fañne (but i dont know if i'll keep that final e or not
(the dropping of final e's is a later development in the language, fairly
recent, i decree)
other words:
hominem > homne > honne > hoñne / hoñn - mam
seminat > semna > senna > sèñna
nomine > nomne > nonne > noñne / noñn
stamine > stamne > stanne > stañne / stañn
consuetumine > costumne > costunne > costuñne / costuñn
certitumine > certitumne > certidunne > çertiúñne / çertiúñn
__________________________________
L E A Ñ I O N Ò U O, U N A E Á N Ò U A