Re: Conlangea Multilingual Phrasebook, 2nd edition
From: | some Cook, Himes, or Concepcion <dennis@...> |
Date: | Monday, June 19, 2000, 18:18 |
> Ewalruse /'e wa lru se/ is, as you might expect, borrowed from English.
After I posted that I realized it's incorrect. It should be Ewalrase
/'e wa lra se/.
===========================================================================
Dennis Paul Himes <> dennis@himes.connix.com
homepage: http://www.connix.com/~dennis/dennis.htm
Gladilatian page: http://www.connix.com/~dennis/glad/lang.htm
Disclaimer: "True, I talk of dreams; which are the children of an idle
brain, begot of nothing but vain fantasy; which is as thin of substance as
the air." - Romeo & Juliet, Act I Scene iv Verse 96-99