liking (was: Re: Have a nice day, and other things...)
From: | Matt Pearson <jmpearson@...> |
Date: | Thursday, March 2, 2000, 16:06 |
Mia (who isn't feeling well--get well soon!!) wrote:
>I discovered while typing the ea-luna dictionary that there are 2
>words that mean
>"enjoy", so the other (_nali_) now means to enjoy in a sensual
>way (the way you enjoy a massage or your favorite dessert) while
>_rewa_ means something akin to "like" in a more general sense.
>[_nali_ is clearly related to _nalu_, "love". I suspect that
>these words came in at the very earliest stages of vocabulary
>development, before I changed to a more arbitrary way of
>assigning meanings to possible words.]
Tokana has a similar distinction. There are two words meaning
"to like/enjoy". "Huaita" has nuances of "to appreciate" or
"to have a good opinion of", while "henka" has nuances of
"to enjoy senusally" or "to derive physical/emotional
pleasure from"--not in a sexual way, but in a more general
'sensory' way. "Huaita" would be used to express enjoyment
of a person's company, or of a novel, or appreciation of a
clever argument or a wise sentiment. "Henka" would be
used to express enjoyment of food, sex, good music, etc..
Matt.