Another text in Nyenya'a
From: | Frank George Valoczy <valoczy@...> |
Date: | Thursday, November 1, 2001, 3:34 |
If anyone cares...here is a slightly more complex text than the previous
in Nyenya'a. It is verses 1 to 4 and verse 30 of the 8th Sura (Spoils of
War) of the Quran. (30 because I like it).
First is plain Nyenya'a, then interlinear, then plain English.
sura sidEbirE
sEso-no dErEdExE
alaxu-no atEra-na, alaxu-wa sawa, alaxu-wa EriSElE?
1. xaruta-Na omaE-?o, muxamEdE-?o, seso-no dErEdExE-wa kEmE
SitudEma. maka: sEso-no dErEdExE-Na alaxu-no Na kaItEmatsa-no monodema,
tarEqma omata-no jakumE-?o alaxu-ni mESalEka, Na omata-no jakokoto-no
kotoka-?o tarulaka, Na alaxu-?o Na xaru-no kaItEmatsa-?o Suralaka, xa
omata-Na mErimatsa-wa sol^jox^ja oma.
2. walakada xaruta-Na mErimatsa-wa sol^jox^ja oma, EsE-no SEjE-Na
larimo-?o wurEroba ErutE alaxu-no atEra-?o xaruta-Na namudoxali, Na ErutE
alaxu-no akakoto-?o xaruta-Na namudoxali, ta xaruta-ni SinEnE-wa
sokasudEma Na EsE-wa xaruta-no sEnE-na xaruta-Na asukEdEma.
3. EsE-wa sikinurEna Na EsE-wa sE-?o mana-Na xaruta-ni tuSirEdEmata
jENErEkErEma.
4. EsE-wa oma xaruta-Na EsE-Na mErimatsa-wa sol^jox^ja oma, Na xaruta-no
sEnE-Na xaruta-?o Sotolaxaroba Na uSularoba Na SokaSo-?o tuSiroba.
30. Na ErutE xaruta-Na EsE-Na mEridEmanaI omaE-?o l^jEl^jE xuiwadaxali,
muxamEdE-?o, omaE-?o Sarixiru, Nodu omaE-?o xadaru, Nodu omaE-?o
Saradaxaru, ta xaruta-Na niwa xuiwadaxali, NaNi alaxu-Na EosE xuiwadaxali,
Na alaxu-wa piliq-sawa xuiwadamatsa oroba.
---
GEN = Genitive
LOC = Locative
TOP = Topicaliser
SUB = Subject marker
ACC = Accusative
PRS = Present
IMP = Imperative
DAT = Dative
CON = Continuative
MOM = Momentaneous
FRQ = Frequentative
PSV = Passive
PST = Past
NEG = Negative
INF = Infinitive
HAB = Habitual
(pl) = plural
(i) = informal
(f) = formal
sura sidEbirE
sura eighth
sEso-no dErEdExE
war-GEN plunder/spoils
alaxu-no atEra-na, alaxu-wa sawa, alaxu-wa EriSElE?
Allah-GEN name-LOC Allah-TOP good, Allah-TOP merciful
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
1.
xaruta-Na omae-?o, muxamEdE-?o, sEso-no dErEdExE-wa keme SitudEma
they-SUB thou-ACC Muhammad-ACC war-GEN plunder-TOP about ask-PRS
They ask thee, Muhammad, about the spoils of war.
maka sEso-no dErEdExE-Na alaxu-no Na kaItEmatsa-no monodema
say-IMP war-GEN plunder-SUB Allah-GEN and messenger-GEN belong-PRES
Say: the spoils of war belong to Allah and the Messenger,
tarEqma omata-no jakumE-?o alaxu-ni mESalEka
so you(pl)(i)-GEN duty-ACC Allah-DAT keep-IMP
so keep your duty to Allah,
Na omata-no jakokoto-no kotoka-?o tarulaka
and you(pl)(i)-GEN difference-GEN affair-ACC adjust-IMP
and adjust the matter of your difference,
Na alaxu-?o Na xaru-no kaItEmatsa-?o Suralaka,
and Allah-ACC and he(f)-GEN messenger-ACC obey-IMP
and obey Allah and His Messenger,
xa omata-Na mErimatsa-wa sol^jox^ja oma.
if you(pl)(i)-SUB believer-TOP truly be-PRS
if you are truly believers.
2.
walakada xaruta-Na mErimatsa-wa sol^jox^ja oma,
only they-SUB believer-TOP truly be-PRS
Only they are truly believers
EsE-no SEjE-Na larimo-?o wureroba
who-GEN heart-SUB fear-ACC feel-CON
whose hearts feel fear
ErutE alaxu-no atEra-?o xaruta-Na namudoxali,
when Allah-GEN name-ACC they(i)-SUB hear-MOM
when they hear the name of Allah,
Na ErutE alaxu-no akakoto-?o xaruta-Na namudoxali,
and when Allah-GEN revelation-ACC they(i)-SUB hear-MOM
and when they hear Allah's revelations,
ta xaruta-no SinEnE-wa sokasudEma,
then they(i)-GEN faith-TOP increase (intransitive)-PRS
then their faith increases,
Na EsE-wa xaruta-no sEnE-na xaruta-Na asukEdEma.
and who-SUB they(i)-GEN lord-LOC they(i)-SUB trust-PRS
and they who trust in their Lord.
3.
EsE-wa sikinuSEti Na EsE-wa sE-?o mana-Na xaruta-ni tuSirEdEmata
who-TOP worship-HAB and who-TOP what-ACC we(f)-SUB they-DAT give-PSV-PST
who worship and who spend that what We have given them.
4.
EsE-wa oma xaruta-Na EsE-Na mErimatsa-wa sol^jox^ja oma,
those-TOP be-PRS they(i)-SUB who-SUB believer-TOP truly be-PRS
Those are they who are truly believers,
Na xaruta-no sEnE-Na xaruta-?o Sotolaxaroba,
and they(i)-GEN lord-SUB they(i)-ACC honour-CON
and whom their Lord honours
Na uSularoba Na SokaSo-?o tuSiroba.
and forgive-CON and bounty-ACC give-CON
and forgives and gives bounty.
30.
Na ErutE xaruta-Na EsE-Na mEridEmanaI
and when they(i)-SUB who-SUB believe-PRS-NEG
And when those who do not believe
omaE-?o l^jEl^jE xuiwadaxali, muxamEdE-?o,
thou-ACC against plot-MOM Muhammad-ACC
plot against thee, Muhammad,
omaE-?o Sarixiru, Nodu omaE-?o xadaru, Nodu omaE-?o Saradaxaru,
thou-ACC injure-INF or thou-ACC kill-INF or thou-ACC drive forth-INF
to injure thee, or to kill thee, or to drive thee forth,
ta xaruta-Na niwa xuiwadaxali,
then they-SUB well plot-MOM
then they plot well,
NaNi alaxu-Na EosE xuiwadaxali
but Allah-SUB also plot-MOM
but Allah also plots,
Na alaxu-wa piliq sawa xuiwadamatsa oroba
and Allah-TOP most good plotter be-CON
---frank
----ferko
"Nature and Nature's Law lay hid in night; God said, "Let Tesla be" and
all was light." - B.A. Behrend at AIEE Conference, May 18, 1917
railways page: http://www.geocities.com/CapeCanaveral/3976/balkrail.html
25kV 50Hz: http://25kv50hz.cjb.net
Soviet Synth Site: http://www.geocities.com/sovsynth
personal page: http://www.geocities.com/polivokspsychosis
Reply