Re: genitive
From: | John Cowan <jcowan@...> |
Date: | Friday, May 3, 2002, 11:52 |
Christophe Grandsire scripsit:
> <sob> That will teach me to use words I don't know, and guess that their French
> equivalents will do :((( .
Oh, I hope not! What would this list be without Christophe's charming
franconeologisms?
ObCon: In the universe of Randall Garrett's Lord Darcy stories,
France and England are a unified empire (also including India and the New
World as a whole, and with suzerainty over the Germanies and the
Italies). The English monarchy retained its claim to Normandy, and
eventually extended it to the whole of France. The common language of
the Empire is Anglo-French, which of course is rendered in the
story by English; as far as can be told, English went extinct.
Occasionally we get a character who speaks "atrocious Parisian patois",
which is rendered by English words with (our-world) French syntax.
It would be interesting to think about the problems of translating
these stories into French!
--
John Cowan <jcowan@...> http://www.reutershealth.com
I amar prestar aen, han mathon ne nen, http://www.ccil.org/~cowan
han mathon ne chae, a han noston ne 'wilith. --Galadriel, _LOTR:FOTR_
Reply