Re: new Klingon spelling
From: | John Cowan <cowan@...> |
Date: | Tuesday, January 6, 2004, 4:41 |
Tristan McLeay scripsit:
> Is calling them 'the relatives' perculiar to English? Is it so because
> they're historically related? (I think the Latin is Germania? How does
> that get justified?)
Same way. Note the word "cousin-german", for a cousin who is a blood
relative as opposed to someone just called "cousin", commonplace in
Shakespeare's day. The Spanish word for "brother", "hermano", may be
related too, I don't know.
English definitely borrowed the form "German(y)" from Latin, though.
Before the 19th century or so, they were "(High) Dutch".
--
"No, John. I want formats that are actually John Cowan
useful, rather than over-featured megaliths that http://www.ccil.org/~cowan
address all questions by piling on ridiculous http://www.reutershealth.com
internal links in forms which are hideously jcowan@reutershealth.com
over-complex." --Simon St. Laurent on xml-dev
Replies