Re: Tallefkeul: tones and whatnot
From: | bnathyuw <bnathyuw@...> |
Date: | Tuesday, August 27, 2002, 12:09 |
--- Andreas Johansson <and_yo@...> wrote: >
Christophe Grandsire wrote:
> > > And the word |a fre| cries out for a change
> [fR]>[fX]>[X]. I swear!
> > >
> >
> >Not in my French mouth. The [fR] cluster is quite
> stable for me ;))) .
> >Although
> >if I was really phonetic it would probably be
> [fR_0] indeed (voice
> >assimilation
> >in Maggel is strong, but liquids, rhotics and
> nasals are usually
> >transparent to
> >it, meaning that they get voiced or unvoiced, but
> don't trigger a change of
> >voice themselves. Because of that, I allow myself
> to not be exactly
> >phonetic in
> >my transcriptions. Just "phonetic enough"). But I
> may invent a few words
> >later
> >with the digraph |fr| marking [x] ;))) (after all,
> I already have |ufd|
> >pronounced [&g], so that wouldn't be much worse
> ;))) .
>
> What's the difference 'tween [X] and [R_0]? Tense vs
> lax? Or am I
> misremembering the X-SAMPA - I take [R] to be an
> voiced uvular fricative,
> not a trill or approximant.
>
> And just cus a cluster 's stable in your mouth, it
> doesn't have to be that
> in the Maggelians'. My conlangs involve a number of
> sounds I can hardly
> pronounce myself (most notable is perhaps the
> complete palatal series in
> Classical Vaikin). And the Tairezans find [m]
> unpronounceable except when
> initial or followed by /p/ or /b/. The Yargish cheat
> by being physically
> unable to produce [m].
>
i'm still trying to work out what the tolerance for
clusters should be in bac
the morphology of the language leads to various forms
such as
bca /btSa/, speaker
adihtr /adITt4/ area of shade
jga /dZga/ inflammable substance
rka /4ka/ friend
i'm trying to work out whether they should stay in
that form or take the affix t(a)-/-(a)t which is
usually used when words cannot be directly modified
tabca
adihtrat
tajgat
tarka
i may make it optional, but i'm still trying to decide
whether to come down on one side or the other
bn
by the way, new favourite word : |terak|, 'coal' (
stolen from the greek |anthrax|, |anThRaK-|
derived forms so far:
terak, coal
terek, charcoal
terik, coal gas
teruk, anthracite
aterk, coal mine
terka, miner
eterk, place where charcoal is prepared, copse
terke, charcoal burner, sketch-drawer, cartoonist
teralk, black
compound :
jegaterek, barbecue ( the fire )
ejgaterek, barbecue ( the vessel )
Jegaterek, to barbecue ( ie both of the person cooking
food on a barbecue and of the food on the barbecue,
altho not at the same time ! )
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Everything you'll ever need on one web page
from News and Sport to Email and Music Charts
http://uk.my.yahoo.com
Reply