Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

medieval Latin translation help needed/ Re: Carmina Burana (was help with medieval Latin)

From:Hanuman Zhang <zhang@...>
Date:Tuesday, July 11, 2006, 15:46
on 7/11/06 5:33 AM, caeruleancentaur at caeruleancentaur@YAHOO.COM wrote:

>> Hanuman Zhang <zhang@...> wrote: > >> I would like to know if any one can/would have a translation of the >> following: > >> O Fortuna >> velut luna >> statu variabilis,.... > >> - "CARMINA BURANA 1. FORTUNA IMPERATRIX MUNDI" >> by Carl Orff > > Carl Orff did not write the "Carmina Burana." He wrote a musical > setting for a selection of some 200 songs from a 13th century > codex. [...]
on 7/11/06 5:59 AM, Mark J. Reed at markjreed@MAIL.COM wrote:
> MUSIC by Carl Orff, lyrics not so much. [...]
Thanx you two, too. I knew that. I was just over-simplifying the "reference." --------------------------- on 7/11/06 7:47 AM, Sally Caves at scaves@FRONTIERNET.NET wrote:
> I love Carl Orff's musical rendition of these poems. My favorite one is > about the forlorn swan ("Olim lacus colueram!) once beautiful, who has been > killed and cooked, served by the dapifer, and who now approaches the > gnashing teeth. Oh where is my LP? With all the lyrics? > > The collection combines sin and love (stetit puella!) in the most exquisite > way, and medieval German and Latin.
Correct me if I am wrong, but wasn't most of these texts/songs/poems by defrocked monks & nuns? -- Hanuman Zhang What a b what a b what a beauty ------------------------------------------------------------------------ What a b what a b what a beauty What a b what a b what a a What a beauty beauty be What a beauty beauty be What a beauty beauty beauty be be be What a be what a b what a beauty What a b what a b what a a What a be be be be be What a be be be be be What a be be be be be be be a beauty be be be What a beauty. - Kurt Schwitters

Reply

Sally Caves <scaves@...>