Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: medieval Latin translation help needed

From:caeruleancentaur <caeruleancentaur@...>
Date:Tuesday, July 11, 2006, 12:43
>Hanuman Zhang <zhang@...> wrote:
>I would like to know if any one can/would have a translation of the >following:
>O Fortuna >velut luna >statu variabilis,....
>- "CARMINA BURANA 1. FORTUNA IMPERATRIX MUNDI" >by Carl Orff
Carl Orff did not write the "Carmina Burana." He wrote a musical setting for a selection of some 200 songs from a 13th century codex. The songs (most in Latin, some in medieval French and German) were found on a manuscript (Buranus Codex Clm 4660) once in the possession of the Benediktbeuren (_beuren_ > Lat. burana) Monastery in Niederaltaich. The codex is today in the Bavarian State Library in Munich. A few of the lyrics are accompanied by neumatic notation, the rest are without. This means that melodies must be created in order for them to be sung. I have an LP (!) with 13 of the carmina not used by Orff sung in a 13th century style. Orff's musical setting is very exciting. I once saw it choreographed and performed by the Royal Netherlands Ballet (don't know if I have the company's name quite right or not). Charlie

Reply

Hanuman Zhang <zhang@...>medieval Latin translation help needed/ Re: Carmina Burana (was help with medieval Latin)