Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Lax counterpart of [&]?

From:Tristan McLeay <zsau@...>
Date:Monday, September 15, 2003, 10:35
On Sun, 14 Sep 2003, Mark J. Reed wrote:

> On Sun, Sep 14, 2003 at 05:15:59PM -0400, Isidora Zamora wrote: > > I (Isidora) was not the original enquirer. > > Oh, whoops. Sorry. > > > I am pretty new to the list and had no idea > > that most people used & to represent ash. Now I know.
It didn't make you curious when people said they pronounced (say) 'mat' as (X-SAMPA) /m&t/? Or do you just have the self-restraint necessary to abstain from EPTs?
> See this chart, which someone (Tristan, I believe?)
Yes, 'twas I.
> was nice enough to > create, showing the deviances from X-SAMPA that are common on > here: > > http://cassowary.free.fr/Linguistics/cxschart.png > > The system, which he dubbed CXS, is almost identical with X-SAMPA. > The main substitutions are [&] for [{] and [u\] for [}], to > avoid punctuation, and [i\] for [1], because the latter is > indistinguishable from [l] in many fonts (it's nearly so in the > one I'm using). > > Also, we allow ) to tie the preceding two letters together, > since the underscore is also used for diacriticals in X-SAMPA, > and only knowledge of the semantics distinguishes these two uses. > For instance, we only know that [g_G] is an affricate while [t_G] is > a velarized [t] because we know that velarizing a velar doesn't > make any sense, and that the stop and fricative components of an > affricate must share the same place of articulation.
XSampa [&] becomes CXS [&\]*; there are also two additional methods of stress to enhappify people who dislike %-signs for secondary stress. ['] is not a valid way of marking palatisation _even if you use [" and %] for stress_ as it becomes ambiguous (is [tal'ce] [tal"ce] or [tal_jce]?). * Because [&\] is rather rare, there was no real standardisation on it. In previous discussions it turns out that a number of people expected [{] and [&] were switched. I couldn't stand for such a solution (it defeated half the purpose of using [&] for ash in the first place) and so used the regular XSampa diacritic. -- Tristan <kesuari@...> Yesterday I was a dog. Today I'm a dog. Tomorrow I'll probably still be a dog. Sigh! There's so little hope for advancement. -- Snoopy

Reply

Isidora Zamora <isidora@...>