Re: "To slurp" in latin, is there such a thing?
From: | Philip Newton <philip.newton@...> |
Date: | Wednesday, January 28, 2009, 15:20 |
On Wed, Jan 28, 2009 at 14:48, Henrik Theiling <theiling@...> wrote:
> Hi!
>
> taliesin the storyteller writes:
>>...
>> BonusTranslationExercise:
>> <verb> ergo sum, I <verb> therefore I am
>>
>> I'd really like to see what languages that lack a verb for "to
>> be" does with it...
>>...
>
> Usually, 'to exist'.
[snip]
> Even in English (and Latin...), it's almost rape to use 'to be'
> intransitively. It makes the whole sentence somewhat semantically
> undefined. It's not when the inventors of that word had in mind!
Even Greek (which has "to be") uses "to exist" in this maxim:
Σκέπτομαι, άρα υπάρχω (I-think, therefore I-exist).
Cheers,
--
Philip Newton <philip.newton@...>