Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Germanic YANC alert!

From:yl-ruil <yl-ruil@...>
Date:Friday, April 14, 2000, 12:06
James Campbell wrote:

> yl-ruil writ: > > > Since the only other Germanic Conlang on the list is Jameld AFAIK, I = > > want to ask the estimable Mr Campbell a few questions: > > Feel free. Oh, you have.
Liberties are there to be taken.
> > What does "t~s" mean, and where do you derive it from? > > It's the highly unattractive ASCII version of the Jameld letter Aut~s,
which
> is written as a ts ligature, the tops of the t and s being joined by a > curved bar. It's pronounced /S/, and occurs where German and Dutch would > have _sch_, normally. See it accurately represented, along with lots of > other blithery, in the PDF of my last newsletter, The Jameld Line. Exact
URL
> escapes me, but go to www.zolid.com/zm and follow the Jameld Line link. > Sorry if you hate PDFs, but they're great for font embedding.
Why ts? Where did you derive the sound and the ligature from?
> > Do you have anything digital on Jameld grammar you would let us look at,
=
> > please? > > Working on that... Yes, I'm aware that there's precious little on the > website, it's on my list of Things To Do this year, but I'm currently
moving
> house and attempting to finish the long-gestated Jameld Dictionary (Third > Edition), so the website's been slightly neglected. > > The Jameld grammar is very simple, as at the time I wanted to get rid of
all
> the complexity that, as a 12-year-old, I disliked in French and German
(and
> which I now love, as a conlanger). So, in the dominant Üstzur dialect > anyway, there are no case endings, no grammatical gender, no agreement in > number, and there's only one verb conjugation and it's the same for all > persons and numbers (it was all there in Old Jameld, but was simplified
out, Anything on Old Jameld?
> as in English). Jameld's really about vocab, with a simple grammar. To
begin
> with, it was pretty close to being a relex, but after 18 years I've > gradually given it its own flavour and made it less Englishy. I don't even > like some of the verb endings, but I feel rather stuck with them.
Occasionally I do a major clear-out in my conlangs, changing what I don't like in one big splodge. I did this at the beginning of the year with Aredos and have hardly touched it since.
> If you want detail, please say and I'll dig out some stuff and post it
here. Yes please!!
> > What do the umlaut on the letters mean? > > Um, ä ö ü as in "standard" German (if it exists), ë is /i:/ and ï is /aI/ > (cf. German _ie_/_ei_). And é is as in French. > > > Actually, would it be possible to have a quick Jameld pronunciation = > > lesson, please? > > Ooh. Give me a day or so. I have Word files I can repurpose and hack about > with pronunciation and grammar. > > James
Dan ---------------------------------------------------------------------------- -------------------------- I chirikleski kul chi perel duvar pe yek than The droppings of the flying bird never fall twice on the same spot ---------------------------------------------------------------------------- -------------------------