Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

"real" names in Chevraqis

From:Yoon Ha Lee <yl112@...>
Date:Thursday, October 12, 2000, 21:12
I felt bored and wanted to mangle-ate names....

Chevraqis transliteration can be found at
http://yhl.freeservers.com/conlang/ch-alpha.html
though I will note that "aé" is /eI/ (peculiarity of the alphabet)
and aí is /aI/

Chevraqis has a fairly strict syllable structure and thus the bad habit
of inserting "i" (/i/ or /I/) or "u" (/u-/) between difficult consonant
clusters, as well as screwing up other sounds.

Note: I make no claim that the pronunciation on which I based the
mangle-ation of a given name is actually correct.

Yune Kyung Lee (my sister) = Yun Kiyan Ri (or I, or Li in Avren Chevraqis)
Yoon Ha Lee = Yun Ha Ri (or I, or Li in Avren Chevraqis)
Christophe Grandsire = Kristov Qranusir
Sally Caves = Sari (or Sali in Avren) Kaévis
Dan Sulani = Dan Surani (or Sulani)
Dan Seriff = Dan Seriv
Dirk Elzinga = Diruk Eruzika, Eruzinuka
Taliesin = Taraíesin (um, assuming Taliesin is pronounced something like
  tuh-lie-eh-sin, which I bet it ain't)
Marcus Smith = Marukus Simitu
Jonathan Chang = Janatan Chanuku
Nicole Perrin = Nikor (or Nikol) Berin

Apologies to those who were included and didn't want to be, and those who
weren't included and might've wanted to have been.  (Teoh, I can't even
guess how your name is pronounced....)

YHL