Re: NATLANG Q?: Dutch,etc. for "Pangaea" & "Gaia, etc.
From: | Nik Taylor <yonjuuni@...> |
Date: | Wednesday, January 29, 2003, 9:57 |
Peter Bleackley wrote:
> > "evolution"
> eboruushion
-tion is borrowed into Japanese as -shon
> > "cybernetic", "cyberspace", "CyberPunk", "cyborg"
> saibaanechiky, saibaasupeisu, saibaapunku, saiborugu
[ti] exists nowadays (written with {te} followed by little {i}) in
gairaigo (words of non-Chinese foreign origin) terms. And -tic would be
rendered as -tikku. Final stops are always rendered as geminates.
> > "sci-fi", "science fiction"
> sai-fuai, saiensu fuikushion
Again, {fa} and {fi} exist in more recent loans ({fu} plus little
{a}/{i})
> > "Dadaism", "Futurism"
> dadaisumu, fuchurisumu
-ism is borrowed as -izumu
--
"There's no such thing as 'cool'. Everyone's just a big dork or nerd,
you just have to find people who are dorky the same way you are." -
overheard
ICQ: 18656696
AIM Screen-Name: NikTaylor42