Methkaeki paternoster (Re: Opinions wanted: person of vocatives)
From: | Mark J. Reed <markjreed@...> |
Date: | Tuesday, July 1, 2003, 5:48 |
FYI, here is the current version of the Methkaeki paternoster,
using the 2nd person verb with the relative pronoun.
(Some of these words may change, though, in light of the sonority
discussion; some of Methkaeki's consonant clusters violate sonority
rules.)
Latin-1 Transcription:
Vóliuluäl, çof oþtelegovï suaov
Djókibigulzö djidjéruçigü.
Liernzö djelójigü
Gívoligulzö djitévegü
Uðbilesï etç oþtelegovï
Av dlieguäl tílgezrö suadjonaikoñgü gañgez erenugï
Eþ av vóþiguluäl suadjontélguþkü
Etç áivoþul odjontelguþ
Eþ eboþbuvigapï suanikáogigü þü
Dab irijor suanivéjigü
Ñul uçuä djidï liernzï eþ túçilzï eþ krúlozï erçeov
Eniþ.
X-CONLANGPA pronunciation:
'vOljUlwA:l SOf OTtele'gOvi: swAUv
'dZOkIbI,gUlzo dZI'dZErUSIgu:
'ljErnzo: dZE'lOZIgu:
'gIvOlI,gUlzo: dZI'tEvEgu:
UDbI'lEsi: EtS OTtele'gOvi:
&v 'dljEgwA:l 'tIlgEzro: sw&,dZOnAI'kONgu: 'g&NgEz ErE'nUgi:
ET &v 'vOTIgUlwA:l ,sw&dZOn'tElgUthku:
EtS 'AIvOTul OdZOn'tElgUT
ET EbOTbUvI'g&pi: sw&nI'kAUgIgu: Tu:
d&b Ir'IZOr sw&nI'vEZIgu:
NUl 'USwA: 'dZIdi: 'ljErnzi: ET 'tUSIlzi: ET 'krUlOzi: 'ErSEOv
'EnIT
And the breakdown:
voliul: father (voli "to sire" + -ul "agent")
-uäl: our
çof: that, which (relative pronoun)
oþ-: in, within
telegovi: heaven, the heavens, that which is beyond the sky
sua-: second-person subject
ov: be located
djókibigul: name
djokib: to be named - transitive verb, subject is named object is name
-ig: passive
-ul: agent
-so: thy (-zo after voiced consonant)
dji: third-person subject
djeruç: hallow, make holy
-ig: passive voice
-gu: imperative (like consonants collapse; gemination is not phonemic)
liern: kingdom, realm, empire
eloj: come, arrive
gívoligul: will
givol "want" => gívoligul "that which is wanted"
teve: happen, occur
uþ: on (becomes uð before a voiced consonant)
bilesi: earth, ground
etç: as, like
av: placeholder subject pronoun; allows a noun to be specified for
the object.
dlieg: bread
tílgezro: daily
til- "each", gez "day", -ro adjectivizer
sua-: second person subject
djon-: third person object
ai-: first person indirect object
koñ: give
gañgez erenugi: today
gan- "during" + gez "day" erenugi "current"
eþ: and
vóþigul: sin (voþ "to trespass")
telguþ: forgive
aivoþul: those who trespass against us
ai-: first person indirect object
voþ: trespass
-ul: agent
o-: first person subject
eboþ-: into (becomes eboð before a voiced consonant)
eb- "to, toward"; oþ- "in, within"
buvigapi: temptation, tempting, to tempt
ni-: first person object
kaogi: lead, guide, direct
þu: not
dab: but
ir-: away from
ijor: evil
veji: rescue, save, deliver
ñul: because
uj-: of (uç before voiceless consonant)
sua: you
uj- + sua = uçua
di: to be (described by)
-si: the (-zi after voiced phoneme)
tuçil: power
krulo: glory
erçeov: forever
eniþ: certain truth