Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: A Sample of Acadon

From:Herman Miller <hmiller@...>
Date:Saturday, June 10, 2000, 21:23
On Fri, 9 Jun 2000 18:17:38 -0700, AcadonBot <acadon@...> wrote:

>Conlangers, > >I value comments on the "look" of a language, and >especially from artlangers. > >So for possible comment I send you an example >of Acadon. This time not a simple folk tale, but >some heavier reading. > >Acadon is an IAL-type project, but how it looks is >IMO important; and that is often a word-by-word >consideration. > >How it sounds? Well, the accent is primarily on >the final syllable. > >Incidently it is NOT designed to be readable on sight. >Though it is designed to be easy to learn. Words come >from all sources, with an attempt to find widespread >aposteriori roots. > >------ The Quote ------ > > From "On Liberty" > by John Stuart Mill 1859 > > The object of this Essay is to assert one very simple >principle, as entitled to govern absolutely the dealings >of society with the individual in the way of compulsion >and control, whether the means used be physical force >in the form of legal penalties, or the moral coercion of >public opinion. > > That principle is, that the sole end for which mankind >are warranted, individually or collectively in interfering >with the liberty of action of any of their number, is >self-protection. > > The only purpose for which power can be rightfully >exercised over any member of a civilized community, >against his will, is to prevent harm to others. > > His own good, either physical or moral, is not a >sufficient warrant. > > He cannot rightfully be compelled to do or forbear >because it will be better for him to do so, because >it will make him happier, because, in the opinions of >others, to do so would be wise, or even right. > > These are good reasons for remonstrating with him, >or reasoning with him, or persuading him, or entreating >him, but not for compelling him, or visiting him with >any evil, in case he do otherwise. > > To justify that, the conduct from which it is desired to >deter him must be calculated to produce evil to >someone else. > > The only part of the conduct of anyone, for which he >is amenable to society, is that which concerns others. >In the part which merely concerns himself, his >independence is, of right, absolute. > > Over himself, over his own body and mind, the >individual is sovereign. > >------ Translation ------- > > Da "Epe Libraeto" > by Iohan Stuartu Mill* 1859 > > Te objecto di ise Esaio es ku aserti unil ver simple >prinsiplo, cam titulifeat ku governi apsolutim te >daeloas di sosio cun te idividuo en te voho di >conpelseo dan controlo, agarin te avieros uslea >eser physicale forzo en te formo di legale >poenisintos, au te moralne doeforzeo di publece >opineo. > > Ate prinsiplo es, ke te solihe fino fro qale antropaeo >esi mandeiveat, idividuim au conlectuarim en interferoa >cun te libraeto di acteo di ule di lorie numbero, es >autum protectueo. > > Te sole proteluo fro qale poturo poti eser rectim >exergisea surim ule membro di un siviliseat comunaeto, >antil oenie volo, es ku prifendi noxo oe otros. > > Oenia prive bono, aunil physicale au moralne, es noe >un sufsante mandeivo. > > Oen non poti rectim eser conpulsea ku fa au tolrisi >causin cin vol eser meliore fro oeni ku fa sou, causin >cin vol fabri oeni felixere, causin, en te opineos di otros, >ku fa sou volia eser sopha, au evese recte. > > Isos esi bone razionos fro cotremostroa cun oeni, au >razionoa cun oeni, au suasdoa oeni, au pregenoa oeni, >lacen noe fro conpulsoa oeni, au visitoa oeni cun ule >mauliso, en ucaso qe oeno fa otroho. > > Ku justifi ato, te conducto da qale cin es daesirea ku >disfendi oeni debui eser calculea ku producti mauliso >oe alqaren otrin. > > Te sole partio dit conducto di ularen, fro qale tal es >aepasve oe sosio, es ate qale charenis otros. > > En te partio qale solenim charenis tal ipso, talie >nisdepiendaeto es, di recto, apsolute. > > Surim tal ipso, surim talie prive corpo dan miento, >te idividuo es soverejene. > >xxxxxxxxxxxx > >Conlangers will find little of grammatical interest >here. Though I might note that Mill uses "he" for >the individual. But Mill believed in the rights of >women, so he to include them. Acadon has no problem >doing this. The last three lines use "tal" -- the >non-sex-defined Acadon pronoun. > >I've discussed my spelling system in Conlang before. But: >X is [S] CH is [tS]. Otherwise the letter C is [k] in all positions. >K -- as in the infinitive marker "ku" -- is pronounced [kj]. >J is [dZ] Z is [ts] Q is [kw] >AE is [aj] OE is [oj] Y is [ej]. > >Your comments and impressions would be appreciated.
Since you don't seem to mind digraphs, I think "q" would look better written as "qu". "C" and "k" seem backwards at first, but you have to admit that it _looks_ better this way. Is "ph" pronounced as spelled, or as [f]? It looks like it's pretty easy to tell at a glance which words are nouns, verbs, adjectives, and adverbs, for the most part. Then we come to "fro qale antropaeo", where it looks like "which" is modifying "mankind" as an adjective. Having pronouns that look like adjectives can be confusing. -- languages of Azir------> ----<http://www.io.com/~hmiller/languages.html>--- hmiller (Herman Miller) "If all Printers were determin'd not to print any @io.com email password: thing till they were sure it would offend no body, \ "Subject: teamouse" / there would be very little printed." -Ben Franklin