Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: concepts of Babel text

From:Dan Jones <feuchard@...>
Date:Friday, May 4, 2001, 0:50
> Okay, a non-cultural Babel text for those who insist: > > > ------ > > > > > > ------ > > > There, that was it.
Easily solved: Schleicher's "sheep and horses" fable!!! No cultural thingummy-wotsits and it's got a lot of linguistic significance. Perfect solution!! Dan ----------------------------------------------- Ka yokonáu iti báyan: "cas'alyá abhiyo". Ka tso iti mantabayan: "yama zaláyá alánekayam la s'alika, cas'alika; ka yama yavarryekayan arannáam la vácika, labekayam vácika, ka ali cas'alyeko vanotira." ----------------------------------------------- Dan Jones

Replies

J Matthew Pearson <pearson@...>
Eric Christopherson <rakko@...>thingummy (was Re: concepts of Babel text)