Re: Literacy in conscripts?
From: | Steg Belsky <draqonfayir@...> |
Date: | Monday, January 24, 2000, 5:45 |
On Sun, 23 Jan 2000 03:59:25 -0800 Barry Garcia
<Barry_Garcia@...> writes:
> I was writing some things out in the Saalangal script (to be
> officially
> named), and i got to wondering, for those of you who have constructed
> scripts to go with your languages, how literate are you in writing
> that script?
.
Rokbeigalmki has a few different scripts...4 native ones and three
natscript orthographies. I can write pretty fast in all of them except
for the arabesque cursive form of the native script, because it takes
time to remember how to connect the letters, and the pre-rokbeigalmki
form of the native script, which is full of circles and straight angles.
The problem though is keeping them separate....one text can have all
native styles mixed together. The natscript transliterations are easier
and quicker to read, though.
-Stephen (Steg)
"...all i really gotta do is live an' die / i'm in a hurry and don't
know why..."