Philippe Caquant wrote:
> How do you express ideas like:
I'm only filling in the Orēlynna of some of them because I lack the
lexical items for a lot of it. However, the grammar is sufficient to
supply interlinears for how most of it would work.
> - I see the river you crossed over
suno hulānueþmy go iþāndot al eþa.
see.I river-the.ACC REL across.travelled.you(masc.) over it.LOC
> - I see the river you were strolling along
suno hulānueþmy go hunrykat il eþa.
see.I river-the.ACC REL strolling.you(fem.IMPERF) beside it.LOC
> - I see the roof the tile has fallen from
see.I roof-the.ACC REL [has fallen] it.ELATIVE
> - I see the roof the crows are flying over
see.I roof-the.ACC REL flying crows over it.LOC
> - I see the table the cat is hiding under
see.I table-the.ACC REL hiding cat-the under it.LOC
> - I see the man whose song is known worldwide
suno anudomy go koþedal andal oðel ēlynnadasa
see.I man-the.ACC REL knows* humans all song.his[GEN]
*I don't have a working passive voice yet, but this would not be passive
anyway.
> - I see the girl the guys fighted for
Do you mean: I see the girl the guys fought over/about?
suno anukamy* go ðogikedalt andolmy la dea.
see.I woman-the.ACC REL REFL.fought guys-the about 3PS.DAT(oblique)
*The word for 'girl' (anhyka) means strictly a girl-child, which I don't
think is appropriate in this context.
> - I see the girl you couldn't live without
suno anukamy go bintidoþ damo na galeneyr
see.I woman-the.ACC REL able.NEG.COND.you(masc.) 3PS.ABESS. [to] live
> - I see the reason the reason why (the reason for
> which) the whole damned thing doesn't work...
I haven't worked this semantic construction out yet (the 'why' and the
interjection).
> (Let's stop it and have a break)
Good idea. Actually, I need vocabulary and some more
semantic/syntactical holes closed in the grammar.
--
=============
James Worlton
"We know by means of our intelligence
that what the intelligence does not
comprehend is more real than what it
does comprehend."
--Simone Weil