Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: _Nou_Pare_(Our_Father)_in__Aingeljã

From:Padraic Brown <elemtilas@...>
Date:Wednesday, September 4, 2002, 20:41
--- Jan van Steenbergen <ijzeren_jan@...>
wrote:

> Well well. Are you implying that no one has ever > even *tried* to translate the > Bible into real Kerno?
Not at all! The first Bible printed in the Kerno language was published in 1923. Though it was a blockbuster hit (the "Great Bible Riot" at Trewro erupted when booksellers ran out before 10am), it has not affected the basic conservatism of local churches in the Province.
> That's at least what I believe is > usually meant with "Bible portions" in the Conlang > List Ethnologue :)
I thought it meant something like only a certain subset of books had been translated, like NT only sort of thing! I did the Bable text in Kerno, but not the Paternoster.
> Jan
Padraic. ===== parla, mays ben parla; et pharleir becko il maboun. __________________________________________________ Do You Yahoo!? Yahoo! Finance - Get real-time stock quotes http://finance.yahoo.com