Re: Lexicons and Langauge Borrowing
From: | Dennis Paul Himes <dennis@...> |
Date: | Wednesday, March 17, 1999, 2:59 |
=46Flores <fflores@...> wrote:
> I wrote:
> > I don't borrow words from any natlang,
> > at least at a conscious level.
>=20
> Now I remembered I had some unconscious loans or
> similarities noted in an old text file.
>=20
> Have any of you notices such things in your own conlangs?
> I think it's a very interesting phenomenon.
The Gladilatian word for "white" is "wat". I swear I did not notice
the similarity until some time after the word was coined.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D
Dennis Paul Himes <> dennis@himes.connix.com
homepage: http://www.connix.com/~dennis/dennis.htm
Gladilatian page: http://www.connix.com/~dennis/glad/lang.htm
=20
Disclaimer: "True, I talk of dreams; which are the children of an idle
brain, begot of nothing but vain fantasy; which is as thin of substance =
as
the air." - Romeo & Juliet, Act I Scene iv Verse =
96-99