Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: OT: Looking for Dutch children's song

From:Ingmar Roerdinkholder <ingmar.roerdinkholder@...>
Date:Monday, June 2, 2008, 17:24
Okay, we forgot to mention what it means:

Suzie is lulling the baby
baby lies in the trench
Dad and Mom so far from home
could not be called by it

Ingmar

On Mon, 2 Jun 2008 11:05:32 +0200, René Uittenbogaard
<ruittenb@...> wrote:

>BTW she also said that "Suze nane poppe" means "Suze is lulling >the baby" and apparently, "nane" is an onomatopoeia. > > >2008/6/2 René© Uittenbogaard <ruittenb@...>: >> I've asked my Frisian colleague, and she recognized it and wrote >> down the following version: >> >> Suze nane poppe, >> poppe leit yn e groppe >> heit en mem sa fier fan hús >> koene my net beroppe. >>