Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: OT: Slang, curses and vulgarities

From:Alexander Savenkov <savenkov@...>
Date:Monday, January 31, 2005, 10:31
On 2005-01-31T01:05:33+03:00 Isaac Penzev <isaacp@...> wrote:

> Rene Uittenbogaard wrote:
>> But they immediately >> warned me that I should not use the word for "male goat" in Russian, as >> it's considered a very offensive insult. >> >> Can any of our Russian-speakers confirm this? This usage could of >> course be regional; this couple was from near Krasnodar, if I'm correct.
> I can confirm it. > It is not regional. It comes from jail slang where it denotes a passive > homosexualist. Jail slang words became very popular in USSR after WW2.
I cannot confirm that, it's not a *very* offensive insult. Let's say it's something above-medium. Isaac, you're not confusing козёл (kozyol or male goat) with петух (petukh or rooster/cock), are you? Petukh stands for passive homosexualist in jail slang. Kozyol means something different (cannot recall). Indeed, jail slang became very popular in the USSR. That's no surprise: a lot of people were made prisoners. Alexander -- Alexander Savenkov http://www.xmlhack.ru/ savenkov@xmlhack.ru http://www.xmlhack.ru/authors/croll/

Reply

Isaac Penzev <isaacp@...>