Re: THEORY: Spanish was Re: THEORY: Storage Vs. Computation
From: | Carlos Thompson <carlos_thompson@...> |
Date: | Monday, June 21, 1999, 0:15 |
Marcos Franco escribi=F3
> Tem Sat, 19 Jun 1999 20:57:55 -0300, FFlores <fflores@...>
> skribis:
>
> >Ditto. The name of the language is also a curious thing.
> >I don't know what they call it in Spain, but here it's
> >more _castellano_ (Castilian) than _espa=F1ol_ (Spanish).
> >Castilla, Spain, is probably one of the places from where
> >most of the Conquistadores came, but I don't know.
>
> Well, here in Spain we use both nouns indistinctly. The form
> _castellano_ exists just because it was in Castilla where Spanish
> language developed, while the rest of Iberia spoke other romance
> languages which still pervive in their respective regions. However, it
> was Castilian (castellano) which got to become spread all over the
> peninsula and attain the status of national language of Spain (and
> later of other countries in the Americas).
Well. In Colombia people will say _espa=F1ol_. I remember once I read a=
n
essay at elementary school telling why we should not call the language
_espa=F1ol_ but _castellano_. First the language is spoken in many other
countries than Spain. Second: is not the only language spoken at Spain,
then the name _espa=F1ol_ is inacurate, but the name _castellano_ will fo=
cus
in the origin of the language, not in their geographic extention. But so=
me
how I prefer an explanation I read some several years later: Some of the
mayor language in Europe are French and Italian and not Lange D'oc(?) and
Toscano. And French and Italian are spoken over the French and Italian
border, and Lange D'oc and Toscano are not the only languages spoken in
France and Italy.
Actually I like best the name _espa=F1ol_ than _castellano_, but I love t=
he
word _castizo_ for making reference to something belonging to the Spanish
language.
-- Carlos Th