Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Lateral fricatives (was: Names of Latin alphabet letters)

From:Raymond Brown <ray.brown@...>
Date:Sunday, January 28, 2001, 21:26
At 5:10 pm -0500 27/1/01, Herman Miller wrote:
>On Sat, 27 Jan 2001 12:24:33 +0000, Raymond Brown <ray.brown@...> >wrote: > >>BTW I also find the SAMPA use of [K] to ASCIIfy the IPA belted-l symbol a >>strange way to denote the voiceless lateral fricative a strange choice. >>Does anyone know why was [K] chosen. > >At least SAMPA _has_ a symbol for the lateral fricatives. That's pretty >much the only reason I use SAMPA (and even then, I cheat and use [&] >instead of [{], ['] for ["], and [,] for [%]).
It seems 'modified SAMPA' is what is mostly used on Conlang and similar lists. I find SAMPA use of [{] and [}] rather unsatisfactory.
>I need those lateral >fricatives, and Kirshenbaum's system forces you to hack something together >by using the <lat> diacritic or one of the ad-hoc symbols.
Absolutely - but then Kirshenbaum IIRC was basically interested in representing English with ASCIIfied IPA. But the hacking with tags for less common sounds is, I agree, unsatisfactory.
>I'd guess the >SAMPA authors were probably running out of symbols by the time they got to >[K], and chose it for its appearance rather than sound. (However, "$" seems >to me to be a better representation of the appearance of the IPA symbol for >the voiceless lateral fricative than "K".)
I agree. When I lived in Wales I remember someone telling me that the word _pwll_ (pit) was like saying 'push' and 'pull' at the same time; and {$} looks a good deal like {l} and {S} written together! Tho I'm not sure what one should choose for the voiced lateral fricative.
> >Well, since Unicode still looks pretty unlikely for email in the near >future (and even on the Web isn't very well supported yet), maybe I should >revive my KPA proposal (http://www.io.com/~hmiller/lang/kpa.html). Hmm, I >don't really like my representation of the voiced lateral fricative;
I must take another look at it. ------------------------------------------------------------ At 10:52 pm +0000 27/1/01, Lars Henrik Mathiesen wrote:
>> Date: Fri, 26 Jan 2001 22:45:20 -0000 >> From: And Rosta <a.rosta@...> >> >> Ray: >> > Even more strange is the pronunciation used by some in England when >> > attempting to pronounce the Welsh lateral fricative {ll}; they 'hear' >> > (incorrectly) it as /xl/ and say [kl] ! >> >> Speaking as an eminent Livagianist, I don't find it at all strange. >> Livagian /xl/ (<khl>) and /Gl/ (<ghl>) are normally pronounced as >> voiceless and voiced lateral fricatives. > >Compare also the use by the Spanish of tl for similar sounds in South >American languages.
I'd always understood that {tl} represented an affricate, not a simple fricative. Ray. ========================================= A mind which thinks at its own expense will always interfere with language. [J.G. Hamann 1760] =========================================