Re: YAEPT: Enuf is Enuf: Some Peepl Thru with Dificult Spelingz
From: | Roger Mills <rfmilly@...> |
Date: | Thursday, July 13, 2006, 6:09 |
Tristan Alexander McLeay wrote:
> > > [*]: It's not so much the fact that Americans don't distinguish the
> > > qualities in "curry" and "furry" that doesn't cease to surprise me....
I've been wondering about this. Is it possible that British(-based) speech
uses a more [6]-like vowel in "curry (the food)", somewhat closer I think to
the actual Indian (?) and Malay (['kari]) pronunciation??? After all, you're
much more exposed to it than we are. What vowel do you use, then, in the
expression "to curry favour", or when "currying" i.e. using a "curry-comb"
on your horse? For me as for Mark, these all have the same vowel and are
perfect rhymes-- along with hurry, blurry, slurry, jury, Murray et Al.
Anything resembling authentic (or even faux) Indian cuisine is hard to find
over here, except in major cities or university towns.
Reply