Re: OT: CONCULTURE: Ayeri calendar again
|Date:||Tuesday, February 8, 2005, 16:30|
On Mon, Feb 07, 2005 at 02:47:56PM -0500, Carsten Becker wrote:
> ... now without fever, but with a running nose instead.
In email@example.com, "Mark J. Reed" <markjreed@M...> wrote
>>I'm sure this varies among English 'lects, but in mine, we
>>say "runny nose". In my head the phrase "running nose" conjures up
>>the amusing image of an ambulatory proboscis. :)
I wanted to comment on this, in a humorous vein, but wasn't sure if
I should. I don't know how touchy some folks can be about having
their English corrected. I know that when I'm attempting to speak a
language foreign to me, I am very glad for any corrections I can get.
But I had the same image as Mark!
I thought of some changes to the sentence:
1. I have a runny nose
2. My nose is runny.
3. I have a running nose.
4. My nose is running.
The 3rd one is humorous. The 4th one, in context, doesn't have to be.
BTW, an intersting formation: the adjectival ending -y on a verb.