Re: German 'duzen' and 'siezen' - etymology ?
From: | Philip Newton <philip.newton@...> |
Date: | Friday, October 20, 2006, 11:57 |
On 10/20/06, Lars Finsen <lars.finsen@...> wrote:
> Den 20. okt. 2006 kl. 11.41 skrev Henrik Theiling:
> >
> > But I really get annoyed by Ikea having started to address their
> > customers as 'Du' on all the signs.
>
> Is this specific for Ikea or do you see it in other advertising as
> well?
I've seen it nearly exclusively on advertising/in-shop signs (a) from
Ikea or (b) marketed to youths (say, up to 25 or so) -- say, mobile
phone ringtones or MTV ads or whatever.
Or in other words, in signs or ads targeted at adults, I've only seen
this (consciously) from Ikea.
> Maybe it's something the Ikea people are taking with them from
> Sweden.
That's what I always thought.
It still grates a little sometimes, because YOU CAN'T JUST RELEX YOUR
OWN LANGUAGE!! (Ahem. sorry for shouting.)
--
Philip Newton <philip.newton@...>