Re: CONLANG Digest
From: | Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...> |
Date: | Tuesday, May 9, 2000, 8:59 |
At 03:50 06/05/00 -0400, you wrote:
>Muke Tever wrote:
>> What _is_ the 'canonical accent' of Esperanto?
>
>Presumably, the way that Zamenhoff (sp?) described it. For instance,
>using a trill for "r", using combinations like /kn/ (rather than [k@n])
>and the like.
>
It's "Zamenhof" :) . And the Zamenhofian description of sounds of Esperanto
often gives way to interpretation. For instance, the "r" has indeed to be
trilled, but Zamenhof didn't tell exactly where. So any trilled "r"
(apical, dental, uvular) is acceptable, as long as it stays trilled, and
doesn't become flapped, approximant or fricative (well, not completely
true, the flap "r" is accepted, but then it has to be always a flap,
theoretically letters must have only one phonetic value - impossible I know
-).And it's true that you mustn't insert anything (not even a schwa) in
consonnant clusters, which is sometimes difficult.
Christophe Grandsire
|Sela Jemufan Atlinan C.G.
"Reality is just another point of view."
homepage : http://rainbow.conlang.org
(ou : http://www.bde.espci.fr/homepages/Christophe.Grandsire/index.html)