Question for L1 French speakers (+ translation ex)
From: | Dan Seriff <microtonal@...> |
Date: | Thursday, March 1, 2001, 19:15 |
My latest piece of music seems to be asking for French score
instructions, but my knowledge of French is woefully inadequate. I'd
like to ask those of you with some Gallic tendencies to help me out a
bit. The (admittedly few) instructions needed so far:
flowing
tranquil
speeding up
a little faster
agitated
quasi half-time
freely
softly and delicately
the melody pronounced but not too loud
In Mungayöd:
flowing - qumùk
tranquil - salòng (lit. resting)
freely - amarè
I haven't got time at the moment to translate the rest.
Any help with the French is much appreciated, and feel free to translate
it into your own languages.
--
Daniel Seriff
microtonal@sericap.com
http://members.tripod.com/microtonal
Si me iterum insanum appelles, oculum alterum tuum edem.
Wenn du mich nochmal verrückt nennst, werde ich deine andere Auge essen.