Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: More changes in Montreiano :)

From:Roger Mills <romilly@...>
Date:Sunday, December 17, 2000, 17:27
Barry Garcia answered:
>>Foolish consistency dept: by rights, shouldn't this change also affect >>pre-consonantal /l/? And is it only /l/ following back vowels (like >>French) or after any vowel (like Brazilian Port.)? (My name comes out >>['miuS]) > >Can you give an example of it affectiong pre-consonantal /l/? I'm not sure >i quite understand what you mean.>
My Latin is rusty, and I haven't been keeping careful track of Montreiano sound changes, but-- *salvare to save; salvatione- as a learned/religious term might be exempt. *cálidu- ~ **caldo hot (Not sure if Sp. caldo 'broth, soup' is < this) *??? > Sp. selvaje, Fr. sauvage (Lat. silvaticu- "of the forest"?) *gélidu-? frozen, It. gelido (ought to > **geld- somewhere) *multu- much, very *sólidu- (coin) **soldo- Sp. golpear & derivs., Fr. coup Sp. falta, Fr. faute etc. etc. etc. (Can't think of many cases of front V - l - CV.......) All sorts of Arab. loans in Sp., if they exist in Montreiano: alcalde mayor/judge, alcazar castle, alfombra rug, albacil mason, albicoque apricot, etc.... Steg's pamivja < familia shows the rule taken to its logical conclusion, since most Romance langs. treat -íliV in other ways. E.g. alliu- garlic, It. aglio, Fr. aïl?, Sp. ajo (that may be irregular, but it would certainly be a necessary word--I once thought of printing up a Tshirt: "Everything good begins with garlic"... well, maybe not desserts...!)