Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ    Attic   

Re: (Brazilian Portuguese and Rhodrese

From:Henrik Theiling <theiling@...>
Date:Thursday, January 29, 2009, 15:46
Hi!

Philip Newton writes:
> On Thu, Jan 29, 2009 at 14:45, Henrik Theiling <theiling@...> wrote: >> Note that there is no conflict with intervocalic /h/ in German, >> because that one is long gone (cf. last spelling reform: _rauhe_ > >> _raue_ etc.). > > Well, "echos" sometimes remain -- "the lakes see" (die Seen sehen) is > something like /di zen ze@n/ [di ze:n ze:@n] for me.
Yeah, ok, although I have [di ze:n ze:n]. But my point was that the [h] is gone so [X] > [h] makes nothing ambiguous. **Henrik