Re: Wenedyk numerals (was: Judajca)
From: | John Cowan <jcowan@...> |
Date: | Friday, August 23, 2002, 15:17 |
=?iso-8859-1?q?Jan=20van=20Steenbergen?= scripsit:
> So, Andrew, please answer one counter-question: in how close is Brithenig to
> Welsh?
The vocabulary is basically what you'd get if you applied the Common Brythonic
-> Modern Welsh sound-changes to Proto-Western Romance, with some
simplifications and rationalizations, plus a very few outright borrowings.
--
Schlingt dreifach einen Kreis vom dies! || John Cowan <jcowan@...>
Schliesst euer Aug vor heiliger Schau, || http://www.reutershealth.com
Denn er genoss vom Honig-Tau, || http://www.ccil.org/~cowan
Und trank die Milch vom Paradies. -- Coleridge (tr. Politzer)
Reply