Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Valentine's Day Translations

From:Dan Sulani <dnsulani@...>
Date:Thursday, February 11, 1999, 18:38
Nik Taylor wrote:

> In honor of Valentine's Day, I thought I'd ask for a translation of "I > love you". >
In rtemmu, there are at least five ways to say it: 1. va'i furive! (va'i = the following is an emotion; fu- = mutual; rive = love) This is an emotional outburst. 2. inana faifurivehe zhu! (i = the speaker knows; nana = my thoughts are developing normally about a concept that is developing normally; fai- = away from; -he = with respect to the following; zhu = though others may be present, only one person is being addressed) Loose translation: I am thinking about the concept of loving you. 3. inakehs faifurivehe zhu! (nakehs = my thoughts, normal change; the topic of conversation is objectively changing at a normal rate) Loose translation: I am thinking about the effects I observe that come from loving you. 4. ikehsna faifurivehe zhu! (kehsna = I am objectively reacting at a normal rate to the concept which is developing at a normal rate) Loose translation: Just thinking of loving you is having an observable effect on me! 5. ikehskehs faifurivehe zhu! (kehskehs = I am objectively reacting at a normal rate to an objective phenomenon, which is developing at a normal rate) Loose translation: You're turning me on! Dan Sulani -- likehsna rtem zuv tikuhnuh auag inuvuz vaka'a. A word is an awesome thing.