Re: Keeping Track of Ambiguity in your Conlang?
From: | Tim May <butsuri@...> |
Date: | Friday, August 30, 2002, 20:16 |
Roberto Suarez Soto writes:
> On Aug/30/2002, bnathyuw wrote:
>
> ["Cleave"]
> > one means 'to cling to, be firmly attached to'
> > the other means 'to split, divide'
>
> I knew one of its meanings from "meat cleaver" (a weapon there
> was in a MUD I played long ago :-)), but didn't know the other. I think
> I have never heard or read any use of "cleave" meaning "to cling to" :-m
> Has it some special use, or is it mainstream?
>
It's not in _common_ use exactly (in my experience), and you're
perhaps more likely to see it used metaphorically, but I'm not aware
of any particular specialized use.
I think this sense generally requires the preposition "to", though, so
ambiguity is rare.