Re: Keeping Track of Ambiguity in your Conlang?
From: | Roberto Suarez Soto <ask4it@...> |
Date: | Sunday, September 1, 2002, 11:11 |
On Sep/01/2002, Pavel Iosad wrote:
> Um, I may be wrong here, but what I've learned is that this is called
> conversion and is essentially derivation by means of phonologically
> empty suffixes.
Dunno O:-) It's just something that I've observed in the texts
that I read :-)
> But then, I'm not going to learn English at University - I'll be taking
> Swedish as my first language :-)
I always liked scandinavian languages, partly because they have
an easy grammar and a exotic (to me, at least) feel :-) I even tried to
learn danish a year ago, though "jeg kan ikke taler godt dansk" O:-) But
I have it quite abandoned now. Maybe I take on swedish one of these
days. It seems to be more present on the Net and is quite similar.
--
Roberto Suarez Soto