BP Jonsson re-scryfat:
> Jón Kávan hinn blóðugi skrifaði:
>
> > And Rosta scripsit:
> >
> > > Do other European lgs call _Kemr_ by their local reflex of
> > > _Cambria_?
> >
> > Mostly. Historically the English called the place Wales and the people
> > Welsh, as they do here, but since 1805 (Federation) the Latin term
> > Cambria and the Brithenig name Kemr have predominated. The verb "to welsh"
> > is very much with us, however.
> Are there any speakers of Brythonic Celtic left in the Brightenig
> universe? I guess this is very much tied up with And's question regarding
> the linguistic fate of Breton and Brittany. I suppose that if "Rhaifun"
> had his way the encroachment of Francien upon Breton that has happened here
> would be reversed there -- with a lot of Breton influence on Francien for
> him to sort out? :-) In that case I guess that there it would be Brittany
> that is called "Pays des Galles"!
> Or perhaps Lyonesse is still above sea and Brythonic there!
Very close! The Channel Islands speak not a Brythonic language but a Gaulish one-
Arvorec, which is very similar to Breton and Cornish. Currently, the Arvorec
are the only P-Celtic speakers left *there*.
> En Andrés af Rostu spurði fleira:
> > 3. Was there Norwegian settlement of Lancashire? Did the Danelaw include
> > parts of Kemr?
> >
> > 4. Is the Isle of Man Manx-speaking in the Brithening universe?
> Could the Isle of Man possibly be speaking a descendant of Old Norse in the
> Brightenig universe? As it happens I have a sketch of such a lang
> (Q-Celtic-influenced!) lying around. Of course I would be delighted if
> Maneyx could win citizenship in the Brightenig universe. I guess that is
> up to Andrés Smiðr to decide...
Well, as a matter of fact this was the most recent thread over on Celticonlang-
someone is making a Norse-Gaelic contact lang there, you may have been beaten
to it. There's always the Faeroes, though...
Daenel ap Dubenn (Dan)