Re: OT: Help reading Indic transliteration?
From: | Mark J. Reed <markjreed@...> |
Date: | Wednesday, January 14, 2004, 20:34 |
On Wed, Jan 14, 2004 at 08:06:56PM +0000, Joe wrote:
> Macronned a = [a:], unmacronned a=[@]
Ah, Latinesque. Cool. :)
> > ṛ (LATIN SMALL LETTER R WITH DOT BELOW)
> [r=]
Ok. Is that really [r=], in other words, a lengthened trill, and not
the syllabic [r\] that shows up in e.g. English <butter>?
> > ṁ (LATIN SMALL LETTER M WITH DOT ABOVE)
> That marks nasalisation.
Only? No actual [m] sound, so that, e.g., <Siṁha> is /si~h@/?
> > ṅ (LATIN SMALL LETTER N WITH DOT ABOVE)
>
> That's [N] - remember, not [n`](which is n-underdot)
So moving the dot equates to rotating the hook in the IPA symbol.
Gotcha.
Many thanks!
Replies