Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: Blandness (was: Uusisuom's influences)

From:Muke Tever <alrivera@...>
Date:Wednesday, April 11, 2001, 14:49
> En réponse à daniel andreasson <daniel.andreasson@...>: > > > We have an interesting variant in Sweden. It's not quite > > as poetic as the other ones I've seen here. :-P > > > > "Smaken är som baken, delad." > > > > smaken är som baken delad > > taste:DEF is as behind:DEF divided > > 'Taste is like your behind, divided.' > > > > Well, it doesn't sound as good in English, but you > > know what I mean. Usually we just say -- as in French > > -- the first part: "Smaken är som baken". > > Well, that's a colourful expression!!! :)
That's reminiscent of the English phrase "Opinions are like a**holes; everyone has one." Hmm.. *Muke! -- http://www.southern.edu/~alrivera/