Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: Blandness (was: Uusisuom's influences)

From:Roger Mills <romilly@...>
Date:Tuesday, April 3, 2001, 19:31
Dirk Elzinga wrote:

>Anecdote time. >Another one. While I was in the Netherlands, Nelson Mandela was >released from prison in South Africa (now I've dated myself :-). >Since this was a significant story, there were some Dutch >reporters covering it in South Africa. They spoke Dutch to their >interviewees, who responded in Afrikaans; these exchanges >apparently took place without too much trouble. What I found >amusing was that they subtitled all of the Afrikaner dialogue on >Dutch television.>
One day in Indonesia, while waiting at the bank for a transaction to happen (talk about "bureaucrats with a little power"!!) an elderly westerner sat down beside me and spoke to me in Dutch, which I read but do not really speak. So with apologies I answered back in my Lotte-Lenya German, and we had a quite coherent conversation for 10 minutes or so. Watched a British TV detective drama the other night-- subtitles would certainly have helped.

Replies

daniel andreasson <daniel.andreasson@...>
D Tse <exponent@...>
Mangiat <mangiat@...>R: Re: CHAT: Blandness (was: Uusisuom's influences)