Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: French <chez>

From:Thomas R. Wier <trwier@...>
Date:Friday, January 30, 2004, 19:59
From:    Roger Mills <romilly@...>
> John Quijada wrote: > > When I travelled in Italy, I saw several small restaurants and shops whose > > names were the word Ca' followed by a person's name, as in Ca' Giuseppe. > > I assume it's a colloquial or dialectal shortening of _casa_ used exactly > > like French _chez_. > > My impression has been that that's Venetian, or perhaps just Northern?
It's the Venetian dialect form of _casa_; AFAIK they don't have _casa_ at all except via diglossia. A number of the palazzi in Venice are so prefixed. Marco Polo's house, part of which still exists, is IIRC _Ca' del Milion_ "House of the Million (Lies)". ========================================================================= Thomas Wier "I find it useful to meet my subjects personally, Dept. of Linguistics because our secret police don't get it right University of Chicago half the time." -- octogenarian Sheikh Zayed of 1010 E. 59th Street Abu Dhabi, to a French reporter. Chicago, IL 60637

Reply

Benct Philip Jonsson <bpj@...>