Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Holic and other languages

From:Andreas Johansson <andjo@...>
Date:Friday, June 6, 2003, 18:59
Quoting Ian Spackman <ianspackman@...>:

> Phonemic inventory > p t tj k i u > b d dj g e o > f s sj x h a > v z zj q > m n nj c > l lj > r > y w > > (The series followed by "j" I refer to as the palatal series, though > its > exact place of articulation varies with dialect.) > > I wanted something that could be rendered in the roman alphabet > without > need for diacritics: this was after all intended as the main culture of > the > book, and I didn't want it to look too "foreign". On the other hand, > I > didn't want it to look particularly familiar, as it is not meant to be > the > "reader identification" culture. > > (Incidentally, I have since had objections that using q for the voiced > velar fricative and c for the velar nasal is just too weird. Other > proposals have been to use sx zx nx or sq zq nq for x q c. I'd > vaguely > like to hear opinions on the matter.)
One of my conlangs, Kalini Sapak, uses, in romanization, x j q for [x G N] (=velar voiceless fricative, voiced fricative, and nasal; ie your x q c). The justificatio for "q" is that Fijian uses it for [Ng], and for "j" that Spanish uses if for [x] and that it's voiced pretty much everywhere else. "x" for [x] does not need any justification in my mind - it's alot less weird than "sx" or "sq", at any rate. If you want something more familiar-looking, and assuming that it does not create too much ambuiguity, you could consider "kh", "gh" and "ng" - but I guess you've got your reasons to avoid these "obvious" spellings. Andreas