Re: The last enemy
From: | Ph. D. <phil@...> |
Date: | Wednesday, July 25, 2007, 15:16 |
Mark J. Reed scripsit:
>
> For those who want other reference points, here's the original Greek:
>
> εσχατος εχθρος καταργειται ο θανατος
>
> And the Vulgate:
>
> novissima autem inimica destruetur mors omnia enim subiecit sub pedibus
> eius cum autem dicat
For some reason, the Vulgate starts the next verse
number after "dicat," while all the other versions
start the next verse between "mors" and "omnia."
So to compare apples to apples, the Vulgate line
is just "novissima autem inimica destruetur mors."
--Ph. D.
Reply