Re: Introducing Paul Burgess and his radioactive imagination!
From: | Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...> |
Date: | Sunday, March 16, 2003, 21:45 |
En réponse à Garth Wallace <gwalla@...>:
>
> Hm? The chapters in Ubik are supposed to begin with fake "advertising
> slogans", except for the last one, which is a slightly altered
> biblical
> quote.
Exactly.
The German translator didn't make the connection.
But translating "Word" as "brandname" is going a bit far :)) , and that's what
Dick was complaining about. A translator should never had made the mistake.
He didn't add
> advertising.
>
Well, he kind of did by misunderstanding the last "slogan" ;))) .
Christophe.
http://rainbow.conlang.free.fr
It takes a straight mind to create a twisted conlang.