> Gary Shannon wrote:
> > > >
http://fiziwig.com/korpu001.txt
>
> I find this idea very productive. I'll try my next project on the same
> material when I have time. Unfortuntely, the text needs some adaptations to
> the peculiarities of the lg. if the it has different typology than English.
> Thus, e.g., I see the verb "to see" in the very first
> sentence. It behaves oddly in one of my nameless embryoconlangs (#36):
> recepient stands in Dative!
>
> Lit.: boy seen me-DAT
>
> But in general it is a very useful tool.
>
> -- Yitzik
I found it very helpful, too, despite 'see' which is strange in Kelen, too.
And despite modals already introduced in sentence 4! But it's been amusing to
figure out how to say all these basic things in Kelen. Thank you.
-S
--
Sylvia Sotomayor
sylvia1@ix.netcom.com
kelen@ix.netcom.com
Kélen language info can be found at: