apostrophes in transliteration
From: | Yoon Ha Lee <yl112@...> |
Date: | Friday, January 19, 2001, 22:59 |
I'm starting a list of things I've seen apostrophes used for in
transliteration systems, natlang, conlang or otherwiselang:
1. morpheme boundaries, especially (it seems?) in agglutinating-type
languages
2. glottal stops
3. aspiration (it's used this way in McCune-Reischauer with respect to
Korean)
4. contractions (like "can't" in English, though I suppose that's
strictly speaking not a transliteration)
5. unfortunately, people in pulp sf/f who use names like Xe'tar'tika and
insert apostrophes indiscriminately to make things like "exotic"
Anyone know of any others? :-p
YHL the whimsical