Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: YAEPT:Re: Phonological musings (was: Announcement: New auxlang "Choton")

From:Chris Bates <chris.maths_student@...>
Date:Wednesday, October 6, 2004, 22:22
John Cowan wrote:

>Ray Brown scripsit: > > > >>I am certain the problem is a typo in Andreas' original message. It is >>surely "where", not "were" that JJRT wrote. >> >> > >No, there can be no reasonable doubt. I have checked several different >editions, and in Appendix E is written: > > As far as can be determined the sounds represented > by these letters [...] were of normal kind, though > doubtless many local varieties escape detection. That > is, the sounds were approximately those represented > by i, e, a, o, u in English machine, were, father, > for, brute, irrespective of quantity. > >Note also the rhyme were/hair in Bilbo's poem, quoted in my previous >posting. I'm half tempted (but only half) to change "hair" to "fur" >when I read this aloud, since were/fur is a perfect rhyme for me. > >
I have heard dialects of english with we@ or we: (sorry if that's slightly wrong... supposed to rhyme with "hair") for were.
>-- >John Cowan jcowan@reutershealth.com www.reutershealth.com www.ccil.org/~cowan >[R]eversing the apostolic precept to be all things to all men, I usually [before >Darwin] defended the tenability of the received doctrines, when I had to do >with the [evolution]ists; and stood up for the possibility of [evolution] among >the orthodox -- thereby, no doubt, increasing an already current, but quite >undeserved, reputation for needless combativeness. --T. H. Huxley > > >