Re: Translation challenge: Would you go out with me?
From: | Sai Emrys <sai@...> |
Date: | Tuesday, November 28, 2006, 22:39 |
On 11/28/06, caeruleancentaur <caeruleancentaur@...> wrote:
> Would you go out with me? = Would you go on a date with me?
To me, it's more like = "please agree to enter into a quasi-longterm
relationship of the sort known as "boyfriend/girlfriend" [or boy/boy
or whatever per orientations]". Though your version also.
Or to quote Donnie Darko: "Would you *go* with me?" ;-)
It's not necessarily a "for one date" request. Though I guess I left
that ambiguous in the OP; my apologies. Not sure if it'd be ambiguous
in your language(s) or not.
- Sai
Reply