Re: Sad translation
From: | andrew <hobbit@...> |
Date: | Thursday, July 29, 1999, 11:12 |
The fact that other people are slow on getting translations out makes me
feel better that I've just got around to organising sending this one
out.
Pedr: lla yfarfent es gwerfent fal; llo finistr thud
Peter the.f government is really bad the.pl ministers all.pl
are.3.pl
sunt ysceler. Llo chemin thud in ill tref sunt pluin, llo fus
are.3.pl wicked the roads all in the.m town are full the buses
sunt buir e few car es rhuth. Mew gas affor di'll tref es muin
are dirty and my car is broken My house.f outside of-the town is small
e yfidd, e llo foefil in lle es gwegl e bryd. Eo nhoi
and wet and the furniture in 3.indirect is old and ugly I like.neg
rhen di few sedd in ill llog salw ci, llo chompiwter sunt gwegl e
NEG of my job in the place nasty here the computers are old and
lent, e-dd eo sulfent sidd ll+a e su affelig'. Pab cos es
slow and I only sit there and am.1.sg unhappy every thing.f is
gwerfent gar e llo wenidur h-ystybidd in sew
really expensive and the salespersons stupid.pl in reflexive.possessive
foduig mi aydant rhen. Sa blow mullt ci e mew am
shops me help.3.pl NEG She rain.3.sg.f much here and my leg.f
ddol, e llo feddig sunt an+ydil. Ill llar in lla blyw es
hurt.3.sg.f and the doctors are useless the ground in the rain.f is
yfidd, e llo h-enifal fanugant mew lyf. Negyn mi af.
wet and the animals eat.3.pl my plants Nobody me love.3.sg.m
Pawl: Cach, ty's sig ysuls.
Paul: shit you.sg.informal-are.2.sg so tasteless
- andrew.
--
Andrew Smith, Intheologus hobbit@earthlight.co.nz
Lo! thy dread empire, Chaos! is restored;
Light dies before thy uncreating word:
Thy hand, great Anarch! lets the curtain fall;
And Universal Darkness buries All.
- Alexander Pope, The Dunciad, Book IV.