Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Numbers ancient & modern (was: Unilang report)

From:Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>
Date:Wednesday, May 23, 2001, 8:53
En réponse à daniel andreasson <daniel.andreasson@...>:

> Ray Brown a écrit: > > > This is not universal in the francophone world where > > _nonante six_ occurs in many dialects; it was originally > > a peculiarity of "Francien" and is considered by some to > > be due to substrate Gallic influence. > > Ah oui? Mes cousins de Genève, ils disent _neuvante_ au lieu > de _quatre-vingt dix_, et pas _nonante_. Ou peut-être, ils > c'épelent _neufante_. >
I've heard "nonante" in a Swiss French-speaking TV program. But it's true that you have some variation between nonante-neuvante and octante-huitante. I think the more to the North you get, the more nonante and octante are used...
> Quoique, ils disent _septante_ et _huitante_ comme John > Cowan déjà a dit. > > ||| daniel, feeling out on a limb with the French. Can you > really use "quoique" that way? Or am I influenced by > English? >
Well, in Spoken French you can, definitely! (I use it all the time) But in written French I think it would be considered incorrect. Christophe. http://rainbow.conlang.free.fr